L’article
a pour but de présenter aux lecteurs de langue française le thème qui
englobe
essentiellement les notions de Zhēn
rén 真人 [en vietnamien :
Chân nhân] : Humain véritable
et de Chéng 诚 [Thành] : Sincérité, perfection humaine.
Une étude de type
lexicologique portant sur les mots
français : authentique, sincère, loyal a permis de considérer les mots :
« authentique » ,
« authenticité » comme des
outils provisoires utiles pour présenter les notions de Zhēn
rén et de Chéng
auprès des
lecteurs de langue
française.
Un
recensement des mots chinois et vietnamiens, en relation avec la notion
d’authenticité et des notions connexes a été fait ; à côté des
mots :
-Zhēn[Chân] = Véritable ,
-Chéng [Thành] = Sincérité,
perfection humaine,
le mot
-Shí
实[Thực] = Plein, réel
joue aussi un rôle
important ; ces trois mots forment
entre eux et aussi avec d’autres tels que :
Yì意 [Ý] =
Intention ;
Xīn心[Tâm]=Cœur,
Esprit ;
Xìn信 [Tín]
= Fidélité à un engagement ;
foi, confiance
…
de
nombreuses expressions binaires très utilisées, comme par
exemple :
-Zhēn
shí 真实 [Chân thực] = Vrai ;
véritable ; réel ;
authentique
-Zhēn
chéng 真诚
[Chân
thành]
= Sincère, honnête, authentique
-Chéng
xīn诚心
[Thành tâm] :
Sincérité, sincère, sincèrement , de tout cœur
-…
La notion d’Humain véritable a
été étudiée ensuite dans le Laozi
et le Zhuangzi. De même, les notions
d’autonomie humaine et de Chéng : perfection humaine ont été
étudiées dans Les
Entretiens de Confucius , le Livre de Mencius et
le Zhōng
Yong, (Application
constante de
la centralité ou Application constante de ce qu’on a dans le
coeur ).
Le message de ces textes est
clair : L’être
humain vit et pense par lui-même ; c’est à lui de préserver
son esprit, de
se garder de toute aliénation. C’est à chacun de penser l’authenticité
et
d’établir sa propre destinée.
Cette
autonomie de l’être humain, affirmée par des textes existant avant
l’empire, a
été occultée, pendant plus de deux mille ans, par une alliance entre
des
lettrés-fonctionnaires et les dynasties régnantes de différents pays. Il
est
temps d’en sortir.
[Pour
une prise d’information rapide, il est possible de poursuivre la
lecture par le
paragraphe : 5. Discussions. Conclusions.]
Mots clefs : authenticité
humaine ; homme
véritable ; taoïsme ; confucianisme ;
culture chinoise ;
culture vietnamienne ;
真人 ;
诚 ;
chân nhân ; lòng
thành.
Parmi
d'autres études de M. Ho Manh Trung :